В каком возрасте начинать изучение литовского языка?
Существуют две принципиально различные точки зрения о целесообразности раннего изучения иностранных языков. Приверженцы одной говорят о негативном воздействии раннего обучения на развитие умственных способностей ребенка. Нередко можно услышать резкие высказывания родителей о том, что иностранный язык дезориентирует малыша. Они полагают, что следует досконально изучить родной язык, после чего приступать к изучению иностранного.
Сторонники другого мнения настаивают на необходимости раннего начала обучения, а именно в дошкольном возрасте. В качестве аргументов приводятся результаты научных исследований, свидетельствующих о положительном эффекте раннего (в 3-5 лет) изучения иностранных языков. Ранее считалось абсолютно нормальным владение 2-3 языками уже в дошкольном возрасте.
Большинство современных родителей склоняется к необходимости раннего изучения иностранных языков, то есть параллельно с освоением родного языка. Следует отметить, что овладение родной речью – это процесс творческий, а не механический. Малыш осуществляет сложнейшие мыслительные операции: анализирует и обобщает полученную информацию, классифицирует и формулирует собственные правила. Происходит это практически на бессознательном уровне, благодаря ассоциативному мышлению.
Необходимо обратить внимание на естественность механизмов овладения языковыми нюансами. О полностью грамотной и безукоризненной речи можно говорить, когда ребенку исполниться 7-8 лет. Если формирование личности ребенка происходит в условиях не только родного языка, но еще и иностранного, процесс познания другого языка осуществляется достаточно легко. Немаловажной особенностью является простота изучения фонетических деталей иностранного языка маленькими детьми. В школьном возрасте эти моменты усваиваются значительно сложнее. Кроме того, иностранный язык воспринимается маленькими детьми как средство общения, более старшему ребенку для этого требуется большее время.
При обучении ребенка литовскому языку очень важен выбор методики. Идеальный вариант – это создание естественного двуязычия. Родители создают в семье такие условия, при которых ребенка постоянно окружают два разных языка, например, русский и литовский. Каждый из взрослых членов семьи разговаривает с ребенком только на одном языке (мама – на русском, папа – на литовском), а между собой приемлем любой удобный вариант общения. Правильно внедрять двуязычную систему общения с момента появления ребенка в семье. По достижению четырехлетнего возраста подрастающий член семьи будет в одинаковой мере владеть двумя языками.
Можно изучать литовский язык вместе с ребенком, но это достаточно сложно. Если знания родителей недостаточны, необходима помощь специалиста. Следует остановить выбор не на школьном учителе, а на преподавателе, который умеет работать именно с маленькими детьми. Даже в младших классах школы методика изучения иностранного языка существенно отличается от таковой для дошкольников. Школьная программа основана на логическом мышлении. Ребенок дошкольного возраста воспринимает окружающее как наглядные образы, что должно учитываться в процессе учебы.